dzinkstet (dzinkstet) wrote in ru_slang,
dzinkstet
dzinkstet
ru_slang

Про доставку

Существует следующее выражение - "ХХХ доставляет". Например, "DHL доставляет".
Однако однозначной трактовки у меня нет. С одной стороны - это как бы ирония, мол, "чего отчебучили". С другой что-то смущает.
Вопрос вот в чем: если назвать проект: "ХХХ доставляет", не будет ли это расценено как кривая попытка говорить с аудиторией на ее языке, не разбираясь в нюансах?
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
  • 7 comments
насчет нюансов!
если 1 пес вставит другому нос в сраку,
то получается что у пса "1" нос взаднице,
И пса "А" нос тоже в заднице!!!
НО ЕСТЬ НЮАНС!!! :-))))))
XXX однозначно доставляет ;-)
Из Ваших слов непонятно, кто кого доставляет.
"Доставляет" в значении "приносит удовольствие"?
Или от глагола "доставлять" (приносить на определенное место)?
Хотели бы Вас пригласить на свой форум.
Началась работа Партнерского форума по покупки лицензионного софта, доменов, хостинга, сео услуг со скидками до 30% - PARTNERSYSTEM.RU

Super

Anonymous

October 15 2010, 09:25:36 UTC 6 years ago

По-моему это уже обсуждалось, воспользуйтесь поиском.
Великолепная мысль
Это отличная идея
Вразумительный ответ
Разрешите помочь Вам?
http://load-avi.ru
это калька с английского XXX delivers.